彼は打ち負かそうとして
やってきた
彼には5000人を下らない弟子がいたし
幾多の論争を勝ち抜いてきた
当代一流の学者だと皆に持て囃された
今で言えばハーバードの哲学教授とでも言ったところか
知識は誰にも負けない
負けるはずが無い
本物の智者が居ると聞いて
矢も盾もたまらずやってきた
さあ論争を始めよう
私には誰にも負けない豊富な知識と強い意志がある
かかってこんかい かもん
男は笑って言った
論争はしよう だがまだ早い
一年だけここで黙していなさい
そうすればあなたの相手をしよう
鷺家の子は仕方なくそこに1年留まった
闘わずに去ることは彼のプライドが許さなかったのだ
彼はそこにいて寝食を共にし
その男の説法を聞いた
最初のうちはそれは違うと口を差し挟みたくなったが
黙しているという約束だったので地団太踏んで我慢した
そしてようやく1年が過ぎた
さああなたは約束どおり
1年の間黙していた
では望みどおり論争を始めよう
何からいく
人の生死についてか
それともこの広大無辺な大宇宙についてか
いえ 私を弟子にしてください
そういって鷺家の子は跪いた
間に合ってよかったな
男はそういって笑った
やってきた
彼には5000人を下らない弟子がいたし
幾多の論争を勝ち抜いてきた
当代一流の学者だと皆に持て囃された
今で言えばハーバードの哲学教授とでも言ったところか
知識は誰にも負けない
負けるはずが無い
本物の智者が居ると聞いて
矢も盾もたまらずやってきた
さあ論争を始めよう
私には誰にも負けない豊富な知識と強い意志がある
かかってこんかい かもん
男は笑って言った
論争はしよう だがまだ早い
一年だけここで黙していなさい
そうすればあなたの相手をしよう
鷺家の子は仕方なくそこに1年留まった
闘わずに去ることは彼のプライドが許さなかったのだ
彼はそこにいて寝食を共にし
その男の説法を聞いた
最初のうちはそれは違うと口を差し挟みたくなったが
黙しているという約束だったので地団太踏んで我慢した
そしてようやく1年が過ぎた
さああなたは約束どおり
1年の間黙していた
では望みどおり論争を始めよう
何からいく
人の生死についてか
それともこの広大無辺な大宇宙についてか
いえ 私を弟子にしてください
そういって鷺家の子は跪いた
間に合ってよかったな
男はそういって笑った
作者注
シャーリー(サーリー)は母親の名前で「鷺」を意味し、プトラ(プッタ)は「弗(ホツ)」と音写し「子供」を意味するため、漢訳では舎利子とも表される。つまり直訳すれば「鷺家の子」という意味である。
以上ウィキペディアより抜粋させていただきました